<aside>
The grammatically syntactically correct way to refer to listening ie the way my school marms taught me, is to say something like "I listen to you" and "You listen to me" - the preposition "to" is deployed. The trouble with saying it that way is when I listen to you, you're over there, and I'm over here. "I listen to you" has directionality across distance. That's not listening. It may be hearing ... but it's not listening. When I listen you, on the other hand, you're over there, and in my listening I'm over there too with you. "I listen you", unlike "I listen to you", has congruence. Hearing is automatic. Listening requires intentionality. <un-aside> |
Communication Promise | E-Mail | Home |
© Laurence Platt - 2015 through 2020 | Permission |